Romeinen 11:35

SVOf wie heeft Hem eerst gegeven, en het zal hem wedervergolden worden?
Steph η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
Trans.

ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō


Alex η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
ASVor who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
BEOr who has first given to him, and it will be given back to him again?
Byz η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
Darbyor who has first given to him, and it shall be rendered to him?
ELB05Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden?
LSGQui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?
Peshܘܡܢܘ ܩܕܡ ܝܗܒ ܠܗ ܘܟܢ ܢܤܒ ܡܢܗ ܀
SchOder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß es ihm wiedervergolten werde?»
Scriv η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
WebOr who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again?
Weym "Who has first given God anything, so as to receive payment in return?">

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen